The ancient kingdom of civilisation, the kingdom of courtesy, the four great inventions, the descendant of Yan Emperor and Huang Emperor, the Chinese culture…
These titles, all come to each of us, Chinese, from long long time ago, being worshipped by the mankind, yet being ignored by us who are the so-called Modern People…
Long long ago, each of us was proud of being called the Chinese;
Long long ago, some of the Chinese dare not call themselves the Chinese, but the China Man.
 

文明古国、礼仪之邦、四大发明、炎黄子孙,中华文化…… 

于很多中国人而言,这些亘古以来让人类瞻仰的元素都是古老的,仿佛与现代的我们并无关联……

曾几何时,当我们说起『中国人』,我们是自豪的;

曾几何时,有的中国人不再叫自己为中国人,有人开始叫自己为华人。   


The civilisation and culture are both the products from the interaction between we human beings and the Nature.
Do we, the human beings, forget out ancestors?
China man? Chinese? Does it really matter? Our common ancestors created the world-renowned Chinese culture and we are the descendant of Yan Emperor and Huang Emperor.
The said culture has never turned too old to us, whether we lived in the past, or the present.


文明与文化都是人与自然的共同产物。

人能忘记自己的祖宗吗?

华人也好,中国人也好,亘古以来,都是炎黄子孙,祖先们共同创造了举世闻名的中国文化。

古代也好,现代也好,这些文化都不曾老去。
 

Today, the LAN CHINESE & ENGLISH RESEARCH INSTITUTE serves sincerely for all of the treasure left behind by our Mother land, China as the link between the past and the future, between the East and the West, revealing her civilised elements and charms. 

 
今天,蘭氏國學英語研究院:仅以赤子之心,承前启后,贯融中西,重现祖国母亲五千年间为我们留下的宝贵财富的风骚与魅力。

最新活动
分享到社交平台
联络我们
|
关于我们
|
|